Wik Cha’Pra: Cha Tru Chath
Translation: ‘Wik Blood: Speaks to You’
A 20 minute multi-modal performance narrative depicting a process of repatriation led and experienced by the descendant researcher. Using (but not limited to) spoken word, movement vocabulary and accompanying imagery Wik Cha’Pra will present through creative processes a contemporary song line depiction from an auto-ethnographical methodological standpoint. Wik Cha’Pra is in Wik language: Cha Tru Chath’ is in (Alngith language). The title demonstrates dual connection to both languages of Western Cape York as inherited through the researchers maternal lineage.