Wik Cha’Pra: Cha Tru Chath

Translation: ‘Wik Blood: Speaks to You’

A 20 minute multi-modal performance narrative depicting a process of repatriation led and experienced by the descendant researcher. Using (but not limited to) spoken word, movement vocabulary and accompanying imagery Wik Cha’Pra will present through creative processes a contemporary song line depiction from an auto-ethnographical methodological standpoint. Wik Cha’Pra is in Wik language: Cha Tru Chath’ is in (Alngith language). The title demonstrates dual connection to both languages of Western Cape York as inherited through the researchers maternal lineage.

Powered by Khore by Showthemes